Los poetas siempre han sido gente melancólica, entristecida y llorosa. Y, por extensión, los que estudiamos historia de la poesía, y encima somos tan complicados de pretender darle una explicación lógica a algo que, por su misma esencia, es ilógico, nos volvemos llorosos también.
Pero ya sabéis, para contrarrestar, yo me busco amigos que me alegren la vida. Y ahí estaba hoy Cuchufletas, lista para pasarme un enlace otra vez para llorar... pero de risa.
El sindicato del mono degollado es un blog que no os podéis perder. Un lugar de encuentro para los que todavía penséis que se puede deconstruir -qué postmoderno- lo serio, lo elevado, lo canónico, lo socialmente establecido. Por este blog se pasean poetas raros, pero también otros bien conocidos y respetados. Me quedo hoy con una entrada dedicada a don Antonio. Aunque en este caso me temo que el degollado no es el poeta... sino el señor Serrat y sus adaptaciones.
Hay que reconocer que ponerle música a una obra de arte de la palabra es complicado de narices. Serrat de vez en cuando no lo hace mal. A otros, como Paco Ibáñez, les sale un poquillo peor. Y en el colmo de los colmos, aunque ella no sea la autora material del asesinato, Ana Belén y su disco dedicado a Federico.
De todas formas, como hoy estoy por el buen rollo y el amor universal (los disgustos para mañana, cuando lleguen noticias del Ministerio), diré que nunca he sido capaz de memorizar versos. Sólo una vez he podido hacerlo; y fue precisamente gracias a la musiquilla de Ana Belén, tan horrenda que se me metió en la cabeza hasta que los versos de mi poema favorito, el "Romance de la Pena Negra", se quedaron grabados para la eternidad (os evito la tortura). Fito Páez, con lo mismo, nos soluciona el invento con algo más de elegancia
Uno ya no sabe a quién degollar...
Jimmy y su padre Jaime Menéndez "El Chato", 1938. Foto Febus.
Ayer, mi padre Jaime Menéndez Ranz, insigne luchador antifranquista,
destacado sindicalista...
Hace 3 años
6 comentarios:
Así que Ana Belén tiene un disco sobre Federico...
Los Mojinos escozíos también :)
Versionando a Lorca, hay una canción muy interesante de Morente sobre Poeta en Nueva York. http://www.goear.com/listen.php?v=2344c55
Luego hay muchas versiones sobre una de mis poesías favoritas del Romancero Gitano. Una de ellas es de Carmen Paris que es una jotera que reinterpreta la jota desde otros estilos musicales. Es una voz increíble que lo llena todo. Esa artista tiene una versión del Romance de la luna, luna http://www.goear.com/listen.php?v=bd8c933. Es una versión interesante pero no supera a la de Camarón (http://www.goear.com/listen.php?v=c054153). Si te sobra tiempo puedes escuchar la versión friki que hace Lauren Postigo del poema, que haría retorcerse en su tumba al mismísimo Lorca, jeje (http://www.goear.com/listen.php?v=8ee1198)
Por cierto, ¿es un "dejà vu" o ya hemos hablado de las versiones de Lorca?
http://www.goear.com/listen.php?v=85b38ff
mas machado
Para mi pequeño gusto el único que hace las cosas bien en estas lides, es Paco Ibañez.
(Da gusto volver a leer estas cositas, ojalá escribas más de seguido).
Marea "versiona" algunos versos del "romance de la guardia civil española" de Lorca.
La canción en cuestión se llama "ciudad de los gitanos"
Publicar un comentario